Paradigmas de clíticos de 3ª persona no reflexivos. Paradigma referencial (tipo B)

Enclave
  Madrigal de las Altas Torres
Código
  609
Informantes
  I1: Mujer (54 años), I2: Mujer (52 años)
Muestra sonora

 

E: Nos podría explicar cómo, cómo hace la matanza.

I1: Bueno, pues viene un señor, mata el cerdo, le, luego al día siguiente viene, le descuartiza y luego ya nosotros pues lo picamos y lo arreglamos, lo embutimos, lo atamos, lo colgamos, cuando está ya seco, lo freímos y ya, pues se guarda en las potas.

Enclave
  Madrigal de las Altas Torres
Código
  609
Informantes
  I1: Mujer (54 años), I2: Mujer (52 años)
Muestra sonora

 

E: Bueno, pero la técnica, ¿utilizan algún tipo de gancho... cuchillo?

I1: ¿Para matar al cerdo?

E: Sí.

I2: Sí, un gancho y el cuchillo.

I1: Con un gancho, que le enganchan y luego con el cuchillo le matan, y con el cuchillo le descuartizan.

I2: Al día siguiente.

I1: Al día siguiente.

E: Pero, ¿tienen que intervenir varias personas, varios hombres...?

I1: ¡Hombre claro!, tienen que agarrarle...

I2: Cuatro personas.

I1: Cuatro personas y el señor que le mata, cinco.

Enclave
  Madrigal de las Altas Torres
Código
  609
Informantes
  I1: Mujer (54 años), I2: Mujer (52 años)
Muestra sonora

 

E: Y... cuando sale la sangre ¿qué hacen con la sangre?

I1: Pues cogerlo, en un barreño.

I2: Si se hace morcilla se...

I1: Si hacen morcillas hay que moverlo...

I2: Un poquito.

I1: Y si no, pues se deja que se cuaje un poco, se corta en trocitos y se cuece, para luego ponerlo bien con patatas...

I2: O bien como quieras.

I1: O como quieras.

Enclave
  Madrigal de las Altas Torres
Código
  609
Informantes
  I1: Mujer (54 años), I2: Mujer (52 años)
Muestra sonora

 

I1: Las, las tripas hay que la-, hay que lavarlas...

I2: Hay que lavar el vientre del cerdo.

I1: El vientre hay que lavarle bien lavao, primero por un lao...

I2: Lo mismo que las morcillas...

I1: Luego se da la vuelta, a las tripas, y se las echa ajo machado con vinagre, sal y orégano, y se las refriega bien, bien refregadas, y se las da, pues muchos aguas, hasta que quedan limpias, limpias.

Enclave
  Madrigal de las Altas Torres
Código
  609
Informantes
  I1: Mujer (54 años), I2: Mujer (52 años)
Muestra sonora

 

E: ¿Cómo obtenía la manteca? ¿Cómo se obtiene la manteca?

I1: La manteca del cerdo.

E: ¿Cómo la obtienen?

I1: Pues se hace cachos y se hace en una sartén, también a la lumbre, y cuando ya está hecho pues se echa en botellas o en latas, o cosas de esas...

E: Pero cómo que se hace, yo no entiendo eso.

I1: Mire...

I2: Se pone la lumbre...

I1: Se pone la lumbre...

I2: Y se corta a cachos...

E: ¡A ver!, una...

I2: ¡A ver!...

I1: ¡Venga anda!, va...

I2: Hazlo tú Sede, que sabes más...

I1: Se parte la manteca en cachos, o sea las mantecas las sacan enteras, ¿no?, entonces las hacemos cachos y las echamos en una sar-, en la sartén echas una cazuelita de agua, yo, ¡vamos!, hago eso...

I2: Sí, sí, es así...

I1: A mí mi madre me ha enseñao así...

I2: No, no, así, es así...

I1: Yo echo una cazuelita de agua y se echa la manteca, y se mete en la lumbre, se va haciendo despacio... y cuando

I2: Unas...

I1: Y cuando ya está hecho, pues se echa, un, un, antes lo echaban a latas, yo ahora lo echo a botellas...

Enclave
  Madrigal de las Altas Torres
Código
  609
Informantes
  I1: Mujer (54 años), I2: Mujer (52 años)
Muestra sonora

 

E: ¿Y gallinas han tenido?

I1: Sí, las he tenido, pero ya no tampoco.

E: ¿Y qué cuidados había que dar a las gallinas?

I1: Anda pues echarlas de comer y listo, y barrerlas el gallinero y desinfestársele, y nada más.

E: ¿Y los huevos?

I1: Pues comérnoslos.

Enclave
  Madrigal de las Altas Torres
Código
  609
Informantes
  I1: Mujer (54 años), I2: Mujer (52 años)
Muestra sonora

  I1: ¡Ah!, perdón...

E: Y... ahora ha dicho que tiene cerdos...

I1: Sí.

E: Y, ¿cómo es la crianza de los cerdos?

I1: Pues nada, con, primero con pienso compuesto y luego ya con pan, ¡hija!

E: ¿Pero dónde tiene los cerdos?

I2: En el corral.

I1: En la pocilga.

E: Y, ¿cómo, cómo hay...?, ¿no tiene que quitar la basura...?

I1: ¡Hombre, claro! Mira, ayer no se la sacaron, pues hoy los, se la tienen que sacar la pocilga, porque hoy ya están sucios y hay que sacárselo pa que estén limpios.

E: ¿El qué, qué?

I1: Sacarlos la basura, a ver, se echa, se los echa paja, y como lo manchan, pues hay que sacárselo un día sí y otro día no...

E:Y para darles de comer, ¿cuánto, cada cuánto les dan de comer...?

I1: Pues dos veces al día, por la mañana y por la noche.

E: ¿Y quién se encarga, esa...?

I1: Pues... soy yo.

I2: Ella... y su marido...

I1: De echarlos de comer, yo, y de la pocilga, mi marido [RISAS].

I2: El ama de casa es la que más trabaja...

I1: Antes es la que, antes los sacaba yo, ahora ya no, ya hace, llevo muchos años que no, ya me he cansao de trabajar.

E: Entonces, usted es quien echa de comer...

I1: Sí, a los cerdos...

E: ¿Y nunca le han mord-, intentado morderla o...?

I1: ¡No, hombre, no!

E: ¿No?

I1: Dan guerra pero...

E: Pero sí muerden, ¿verdad?

I2: ¡Hombre!

I1: No, anda... ¡Hombre, no te vas a dejar morder!

I2: Te pueden dar un pisotón...

I1:Los riñes, se meten, los pones el pilón, lo echas y listo.

I2: Más fácil que te den un pisotón o que... en una...

I1: Eso sí...

I2: Pero morder, no.

I1: No.

E: ¿Qué es eso de poner el pilón?

I1: Pues donde se los echa de comer, un pilón de madera, que se le comen cuando los parece, porque está ese mío ya medio comido...

I2: Sí, sí, le muerden...

I1: Ya, a ver si tira la, el poco tiempo que los queda...

I2: Sí...

Enclave
  Madrigal de las Altas Torres
Código
  609
Informantes
  I1: Mujer (54 años), I2: Mujer (52 años)
Muestra sonora

 

E: ¿Y, han hecho alguna vez pan ustedes?

I1: No, yo no.

E: ¿Nunca... no recuerda...?

I1: Yo sí recuerdo de que...

I2: Yo no me recuerdo...

I1: Yo sí, pues sí me acuerdo de mi madre hacerlo, y, y llevarlo luego a cocer en casa de los de Inocencio.

I2: Yo no me acuerdo.

E: ¿Pero qué es lo que hacía?

I1: ¡Ah, ya no lo sé, hija!

E: ¿No?

I1: Eso sí que ya no te puedo dar explicaciones, porque yo ya no...

I2: Antiguamente sí lo hacían en casa, luego lo llevaban a los hornos a cocer, y ya está...

I1: Yo me acuerdo que lo hacían en casa y lo llevaban a los hornos a cocer, pero yo, eso que tuviera yo cuatro años o tres años, ¡fíjate!, lo demás nada.

I2: Yo ya no lo he visto eso ya...

I1: Yo sí me acuerdo que, me acuerdo que lo cocían y luego lo metían en una tinaja de estas de... barro, para, porque estaba pa toda la semana...

I2: Pa que no estuviera duro, porque así se quedaba...

I1: No es como ahora que se compra...

Enclave
  Madrigal de las Altas Torres
Código
  609
Informantes
  I1: Mujer (54 años), I2: Mujer (52 años)
Muestra sonora

 

E: ¿Y usted dio el pecho a sus hijos?

I1: Sí, a la mayor más que a ninguno, la mayor estuvo año y pico...

E: ¿Año y pico?

I1: Hasta que me quedé en estao del otro, y ya se le quité, y luego al otro también se le di, pero ese otro me se crió muy mal, y me mandó el médico, dice, quítasele, porque a lo mejor es el pecho, y era, fue igual, estaba, eran las anginas...

E: ¿Y entonces?

I1: La daba otitis a las anginas, y entonces me lo devolvía todo y, y, y eso, y luego el otro también se la he dao, ya no sé los meses... y luego el pequeño también.

E: ¿Y era costumbre dar el pecho a los niños?

I1: Sí.

E: ¿La gente lo hacía?

I1: Sí, si mi madre a nosotros los dos años, nos daba...

E: ¿Sí?

I1: Dos años, porque no se quedaba en estao tampoco...

E: ¿Era una mujer fuerte?

I1: ¡No!, es, menudita... poca, baja, ¿verdad, Carmina?, y menuda y dos años nos ha dao a nosotros, a todas dos años... nos daba, del pecho...

E: ¿Y después de la leche qué empezaban a dar a los niños?

I1: ¡Hombre!, luego daban papas, las daban papas de aceite...

E: ¿A quién?

E: ¿Qué es eso?

I1: Echaban pan, echaban pan, con un poco de agua y poco aceite, los ponían a cocer, y azúcar lo ponían a cocer, las movían bien y se las daban, el día del bautizo, cuando venían de bautizarlo, ya los daban las papas.

I2: Papas.

Enclave
  Madrigal de las Altas Torres
Código
  609
Informantes
  I1: Mujer (54 años), I2: Mujer (52 años)
Muestra sonora

 

E: ¿Y cómo... cuecen primero los tomates cómo...?

I: No, los fríes, los lavas, los pelas y los echas en la sartén con un poco de aceite, luego ya los pasas por la, los trituro con la turmis, y los cuelo, porque a mis hijos no los gustan las pepitas, y los quedo como los de la tienda, sí, sin pepitas y sin nada.

E: Y, ¿qué, qué cultivo es el que más, el que más trabajo le da a su marido?

I: Pues, todo da mucho trabajo, la hortaliza da mucho trabajo... pero la escarola es la que más trabajo da, porque hay que... sembrarla, hay que entresacarla, hay que rasparla, hay que enterrarla, hay que luego sacarla, pelarla, lavarla, esa es la que más...

E: ¿Y tienen que regar mucho, o en esta zona llueve?

I: No, hay que regar.

E: ¿Sí? El agua aquí, ¿qué tal, qué tal es?

I: Es, el agua es bueno, pero na más que está, ya va escaso el agua.

E: ¿Escaso?

I: Sí, tenemos ya una perforación a ciento, no sé si hay ciento ochenta o ciento noventa metros.

E: ¿Y de sabor, qué tal?

I: No, está bien de sabor, no es como antes que había las norias, que era el manantial y era mu rico, esa agua era divino. Este otro ya es más áspero, más...

Enclave
  Madrigal de las Altas Torres
Código
  609
Informantes
  I1: Mujer (54 años), I2: Mujer (52 años)
Muestra sonora

 

E: ¿Y hacen azúcar de...?

I1: Lo llevan ahí a Valladolid... a...

E: ¿A Valladolid?

I1: A la...

I2: Azucarera.

I1: Azucarera, que hay ahí en Valladolid.

E: Y cómo, ¿sabe usted cómo hacen el azúcar?

I1: Pues no sé, hija, no te puedo decir, porque yo no lo sé, ya eso...

E: ¿Y qué tal es, qué tal es el azúcar de esta remolacha?

I1: Hombre, pues bueno, la azúcar lo hacen todo yo creo bueno, lo hacen de...

I2: No...

I1: Lo hacen de caña, sí, lo seleccionan yo creo, nosotros lo que gastamos es buen azúcar.

I2: Pero no sabemos si es de aquí.

I1: Claro, no sabemos si es de aquí o de dónde es.

I2: Claro, eso ya, lo compras.

E: Y claro, y... como, ¿no tienen trigo aquí?

I1: Sí, también siembran trigo.

E: ¿Sí?

I1: Trigo, sí.

E: ¿Y hacen aren-, digo harina?

I1: No, aquí no.

E: ¿No? ¿Sabe usted cómo se hace la harina...?

I1: Lo vend-, lo venderán, y, yo no sé, no sé.

E: ¿No sabe?

I1: ¡Hombre!, pues creo que lo molerán, como se muele la cebada...

Enclave
  Madrigal de las Altas Torres
Código
  609
Informantes
  I1: Mujer (54 años), I2: Mujer (52 años)
Muestra sonora

 

E: Y... pero, entonces usted tiene que trillar y recoger...

I1: ¡No hombre!, ahora va una máquina y la tierra misma ya saca la cebada limpia, ya lo echas en, en, te lo echan en un remolque, te lo traen lo poco que sea y ya lo secas tú un poco si estaba verde, ya lo metes en sacos y ya está... O sea que no hace falta...

E: No es como antes...

I1: No es como antes, que antes había que segarlo a mano, lo trillaban, lo limpiaban y eso, trabajaban mucho, pero ahora no, ahora con la maquinaria esa lo siegan desde la tierra limpio.

Enclave
  Madrigal de las Altas Torres
Código
  609
Informantes
  I1: Mujer (54 años), I2: Mujer (52 años)
Muestra sonora

 

E: ¿Usted conserva todavía algún carro antiguo... o no?

I1: Sí, le tengo, pero aquí no, está allí en casa de mi suegra, está.

Enclave
  Madrigal de las Altas Torres
Código
  609
Informantes
  I1: Mujer (54 años), I2: Mujer (52 años)
Muestra sonora

 

I2: Los vestidos eran pocos los que se hacían...

I1: Nos hacíamos uno al año, pues no nos hacía falta mucha modista, con una vez al año, ya teníamos para todo el año, a ver, nos hacían dos cachos de batas, que decían las mayores, para diario y cuando no teníamos sólo una, yo a mi madre la he oído decir que nos lo lavaba por la noche y nos lo secaba a la lumbre para el día siguiente por la mañana, y una maestra la decía, esa doña Teresa Querol, la decía a mi madre,¿¡ "señora Ana, ¡cuántos... cuántos vestidos tienen sus hijas iguales!?, dice, "veintiuno, doña Teresa", porque na más teníamos uno y el de los domingos.

E: Pero, ¿estrenarían algún traje...?

I1: Una, una vez al año estrenábamos.

E: ¿Pero para alguna festividad o...?

I1: Pues, siempre para las fiestas, para el Cristo que decíamos nossotros, y ya estábamos aviás todo el año, y el, y el otro año, como le teníamos nuevo porque nos le poníamos poco pa no estropearle, pues luego ya teníamos pa el año siguiente pa los domingos...